Владение английским в резюме. Какая у вас степень владения языком? A2 — Elementary — базовый уровень владения английским языком

Информация о том, какой у соискателя уровень владения языком для резюме, не является первостепенной, при этом она все равно имеет очень весомое значение. Эту графу нужно заполнять не для галочки, а со всей ответственностью, потому что такие сведения многие рекрутеры проверяют в первую очередь. Есть ряд должностей, занять которые просто невозможно, если соискатель не может свободно изъясняться, читать и писать на иностранном языке.

Так как резюме — это довольно сжатый документ, то многим иногда трудно отобразить в нем достоверно свой уровень владения языком. Для резюме, анкет и других документов лучше всего использовать международную классификацию, согласно которой определяются знания. Это своеобразный код, взглянув на который, работодатель сразу увидит, насколько хорошо его потенциальный сотрудник знает иностранный язык.

Знание языков: зачем эта информация в резюме?

Глобализация в экономике с каждым годом набирает обороты. Многие компании ищут себе партнеров за рубежом. Одни находят там инвесторов, другие - поставщиков, третьи - заказчиков. И если заключение предварительных договоров и сделок - это задача высококвалифицированных топ-менеджеров, то поддержание дальнейших взаимосвязей и выполнение большинства будничных рабочих процессов ложится на плечи рядовых сотрудников компаний. По долгу службы им необходимо общаться с иностранными партнерами и, как правило, разговаривать им приходится на иностранном языке, чаще всего - на английском, так как именно он является самым распространенным в мире, в том числе и в деловой сфере деятельности.

В некоторых случаях работодатели набирают в штат сотрудников, которые знают менее распространенные наречия - немецкий, итальянский, китайский, шведский язык. Это требование зависит от того, с какой страной налажены у компании хозяйственные взаимосвязи. При этом соискатель тем больше ценится на рынке труда, чем лучше он владеет иностранным языком. В резюме уровень владения, как правило, прописывают на словах, без детализации знаний. Но в этом вопросе, наоборот, лучше не преуменьшать и не преувеличивать свои навыки.

Как отобразить эти данные?

Многие люди, составляя резюме, пишут, что знают определенный иностранный язык в совершенстве либо имеют только разговорные навыки, бегло общаясь на бытовые темы. Однако особенной смысловой нагрузки такая информация не несет, она размытая и не подкреплена никакими данными. Знания можно подтвердить вполне конкретными фактами:

  1. Указать, как, где и в какой период происходило изучение иностранного языка - в школе, институте, на занятиях с репетитором, на курсах.
  2. Указать данные о наличии диплома, сертификатов и других подтверждающих знания документов.
  3. Можно рассказать об опыте проживания за границей (если он действительно был).

Работодатель или рекрутер не смогут по фразам вроде «знаю английский в совершенстве» или «разговариваю на иврите» оценить, насколько глубокими являются познания человека. Гораздо разумнее использовать для демонстрации своих навыков специальную Европейскую систему языкового оценивания.

Международная классификация

Существует два способа, чтобы продемонстрировать уровень владения языком для резюме:

  1. Система British Council.
  2. Метод CERF.

Первая — более простая и привычная, согласно ей оценить знания человека можно в трех уровнях: начальном, среднем и продвинутом.

Вторая система более расширенная, но во многом она перекликается с предыдущей. Как правило, именно с методом CERF возникают проблемы у тех, кто не знает, как написать уровень владения языком в резюме. Он может соответствовать оценкам А1 или А2 (начальный уровень), В1 или В2 (средний уровень), С1 или С3 (продвинутый уровень).

Начальный уровень

Человек, знания иностранного которого ограничиваются уровнем А1 (или Beginner), на чужом наречии может рассказать о себе только самую элементарную информацию - имя, возраст, ответить на короткие односложные вопросы. Письмом он не владеет, но прочесть короткие и грамматически простые предложения сможет.

Уровень А2 по-другому может звучать как Pre-intermediate. Его присваивают школьникам младших/средних классов или тем людям, которые прошли несколько занятий по изучению иностранного языка. На практике человек может более-менее свободно пообщаться с иноязычным собеседником на бытовые темы, спросить дорогу, совершать покупки, узнать необходимую информацию по указателям, написать короткий рассказ о себе. Для резюме уровень владения языком Pre-intermediate недостаточно высокий, чтобы указывать о нем, как о своем преимуществе.

Средний уровень

Как и начальный, средний уровень подразделяется на два вида, а именно В1 (Intermediate) и В2 (Upper Intermediate). На первой его стадии ученики могут довольно бегло беседовать, читать небольшие заметки и не перегруженные сложной терминологией статьи, художественную литературу, смотреть фильмы без перевода, но с субтитрами. Письмо также еще недостаточно развито, но знаний на этом этапе уже хватает для ведения личной переписки или составления небольших текстов.

Уровень В2 еще более продвинутый. Тем, кто до него дошел, по силам ясно излагать свои мысли на иностранном языке, они могут беседовать на бытовые темы, обсудить вопросы бизнеса, читать не только художественную литературу, но и статьи научного направления. Также знаний на этом этапе должно хватать для ведения деловой переписки. Этот, а также следующие уровни владения английским языком, для резюме наиболее значимые. Те, кто ими обладает, могут смело претендовать на должности сотрудников, которые вынуждены часто общаться с иностранцами по рабочим вопросам.

Продвинутый уровень

Тем, кто лучше всего знает чужой язык, но не является его носителем, приписывают уровень С1 (Advanced). Согласно классификации, люди, обладающие им, могут свободно разговаривать, читать и писать на иностранном наречии, используя для этого сложные лексические и грамматические конструкции. Тех же, кто находится на уровне С2 (Proficiency), по речи нельзя отличить от носителей языка. Они разговаривают без акцента, не только читают и понимают тексты любой сложности и направленности, но и сами могут заниматься написанием публицистических статей и художественной литературы.

Знание русского языка

Свой уровень владения русским языком для резюме нужно описывать исходя из требований работодателя. В некоторых случаях достаточно грамотной речи и хорошего словарного запаса. На некоторые должности соискатели могут претендовать только тогда, когда у них есть филологическое образование (педагогика, журналистика, лингвистика). Как правило, требования по этому пункту работодатель выдвигает изначально.

Poll Options are limited because JavaScript is disabled in your browser.

Уровень иностранного языка нужно заполнить в доступной форме, как для работодателя, так и для менеджера, который будет отбирать ваше резюме для проведения собеседования.

Позаботьтесь об этом! Пример написания:

Advanced (Высшая степень владения)

Upper-Intermediate (Свободное владение)

Intermediate (Средние знания)

Pre-Intermediate (Базовый уровень)

Beginning (Начальный уровень)

Для получения хорошей высшего образования мало. Пройти успешно и получить долгожданную вакансию в приличном заведении, не имея навыков свободного владения иностранным языком затруднительно.

Престижное рабочее место, скорее всего, заполучит кандидат со знанием английского, чем претендент, указавший в графе «уровень владения» – со словарем. Такой ответ окончательно убедит работодателя, что перед ним дилетант и отодвинет резюме соискателя на нижнюю ступень карьерной лестницы.

Сегодня люди со знанием иностранных языков нужны всем. Они , их ждут и хотят видеть среди своих сотрудников. Почти все престижные профессии требуют владения языками.

  • На первой позиции должность переводчика. Этот род деятельности требует владения иностранным английским языком на самом высоком уровне.
  • Второе место досталось дипломату. Его специальность предполагает не только знаний английского, но и других языков международного уровня.
  • Требуются знание языка и от . В IT-сферу без этих навыков и соваться нечего, В компьютерном мире все выстроено на языке запада.
  • По той же причине не обойдется без него и , и SMM-менеджер, и интернет-маркетолог.
  • , менеджер, ученый, летчик, стюардесса, бизнесмен и даже просто обязаны владеть иностранными языками.
  • Профессии искусства, такие как музыканты, артисты, гримеры, стилисты, костюмеры и художники должны уметь свободно общаться на английском.

Мнение эксперта

Наталья Молчанова

Менеджер по подбору персонала

Рынок труда каждый год перенасыщается специалистами. Бывшие студенты сегодня находятся в поисках своего места в жизни. Обойти множество других новоиспеченных инженеров, бухгалтеров или даже фрилансеров возможно, если в запасе есть весомое преимущество – должный уровень владения английским.

Как правильно указать в резюме уровень владения иностранными языками

Многие кандидаты сталкиваются с одной и той же проблемой: как правильно указать уровень знания английского языка для резюме. Отсутствие единой общепринятой системы, а также различие российских и международных формулировок влекут за собой некие сложности при устройстве на работу.

В России, Украине и других странах СНГ – уровни знаний языка описываются следующим образом:

  • Соискатели в резюме могут указать свои конкретные умения: «читаю и перевожу со словарем», «владению на бытовом уровне», «свободное владение».
  • Можно применять другую классификацию оценки: «базовые знания», «разговорный», «хороший», «свободно», «в совершенстве».

Составляя резюме, выделяют целый блок для указания сведений об уровне своих знаний иностранными языками. Если, кроме английского, в вашем арсенале, есть какой-то еще язык, нужно указывать и его. Остановитесь более подробно на своих способностях в сфере понимания английского. Для работодателей крупных российских, и международных компаний этот аспект представляет особую важность.

Однако, наиболее котируемой стала международная градация уровня владения английским языком. Здесь можно отметить следующие степени:

  • Самым высоким считается уровень С 2.
  • Продвинутый уровень считается С 1. (Advanced / Proficiency Level).
  • Средний продвинутый – уровень В 2. Средний (Upper-intermediate Level).
  • Средняя степень понимания у уровня В 1. Пороговый (Intermediate Level).
  • Познания ниже средних. – уровень А 2. Базовый (Basic / Pre-intermediate Level).
  • Начальный уровень А 1. Элементарный (Elementary / Beginning Level).

Как определить свой уровень знания английского языка

Мнение эксперта

Наталья Молчанова

Менеджер по подбору персонала

За неимением времени проходить тесты – предлагаем в устной форме определить навыки в познаниях зарубежных диалектов. На самом деле это очень просто! Достаточно – положительно ответить на пункты касающиеся уровня, сможете ли вы?

Ниже среднего (Pre-Intermediate). Соискатель, соответствующий уровню должен

  • Уметь строить сложные предложения.
  • Развивать разговорную речь.
  • Ориентироваться о чем идет речь при простой беседе.
  • Пытаться разговаривать с иностранцами без жестикуляций.
  • Правильно строить вопросительные, отрицательные и повествовательные предложения.

Средний уровень (Intermediate) предполагает

  • Довольно свободную разговорную речь на английском.
  • В словарном запасе должен быть достаточным для общения.
  • Грамотное письмо и правильное чтение.
  • Отличное понимание сказанного собеседником.
  • Восприятие книг и фильмов на родном иностранном языке.

Высокий средний уровень знания (Upper-Intermediate) позволяет

  • Свободно вести разговор на различные тематики с клиентами, сотрудниками, иностранными партнерами, друзьями и просто незнакомыми людьми.
  • Владеть высоким уровнем письма
  • Строить разговорные конструкции с дополнениями.

Продвинутый (Advanced). Для него характерно

  • Умение мастерски владеть речью, используя сложные обороты и оригинальные идиомы.
  • Грамотно писать письма, вести деловую корреспонденцию, проводить переговоры, абсолютно понимать телевизионные передачи, киноленты, содержание газет.
  • Восприятие и изложение на уровне носителя.

Как указать в резюме уровень владения языком

Мнение эксперта

Наталья Молчанова

Менеджер по подбору персонала

Если ваши знания языка оставляют желать лучшего, то в резюме следует обойти этот пункт вообще.

Конечно, трудно объективно оценить свой уровень знаний самостоятельно. Прохождение бесплатных онлайн тестов поможет пролить свет на этот вопрос. Они размещены на сайтах языковых школ. Лучше пройти несколько тестов, поскольку их результаты могут иметь незначительные различия. Более точную оценку владение языками, в резюме можно вывести, установив средний бал.

Уровни владения немецким языком

При описании других международных языков (немецкий, французский, испанский) такие же критерии оценки уровня владения, что и в английском.

Как принято указывать уровень языка в резюме в России

  • Обычно достаточно указать, свободно ли вы владеете государственным языком, а также какими иностранными языками владеете и уровень вашего владения ими: 1) читаете и переводите со словарем; 2) владеете на бытовом уровне; 3) свободно владеете.
  • Можно для характеристики степени владения иностранными языками использовать и другую классификацию: «в совершенстве», «свободно», «хороший», «разговорный», «базовый».
  • В случае наличия документов, которые подтверждают уровень вашего владения иностранными языками, также стоит указать о них сведения (название документа, кем и когда выдан, уровень владения языком – для резюме в российскую компанию этого будет достаточно).
  • Информацию о знании языков в резюме необходимо указывать отдельным разделом.

Как надо указывать в резюме уровень знания языка

  • Очень важным при поиске достойной работы является знание английского языка, его уровень: в резюме при описании рекомендуется отталкиваться от международной системы оценки, согласно которой принято указывать продвинутый уровень как Advanced, уровень выше среднего как Upper-Intermediate, средний как Intermediate, и ниже среднего как Pre-Intermediate.
  • Если вы свободно владеете языком, то можно указать уровень Proficient level.
  • Не используйте в резюме при описании уровня владения языком фразы вроде «перевожу со словарем» или «на уровне Basic, Beginner или Elementary level». При таком уровне владения об иностранном языке лучше скромно промолчать.

С более подробной информацией и описанием международной системы оценки уровня владения иностранными языками можно ознакомиться на любом сайте языковых школ. Международная система оценки подходит кроме английского и для описания в резюме уровней владения другими иностранными языками.

Бесспорно, существенно повысить шансы на получение достойной работы позволит знание английского или иного иностранного языка (например, немецкого, французского, итальянского), уровень которого выше среднего, ведь теперь можно претендовать и на вакансии, где знание иностранного языка, практические навыки владения им – одно из основных и обязательных требований, которым должен соответствовать претендент. Обычно это касается работы в международных компаниях, или фирмах, деятельность которых связана с внешней экономикой. Поэтому если вы свободно владеете каким-то иностранным языком, если у вас есть технические навыки деловой переписки или навыки ведения переговоров на этом языке или проживание в стране носителя языка, то это в резюме целесообразно также указывать.

При составлении резюме для определения уровня знания языка можно воспользоваться и Единой Европейской системой оценки, которая носит название Common European Framework of Reference, с подробным описанием которой можно также ознакомиться на любом сайте языковых школ.

Необходимо отметить, что резюме не относится к документам строгой стандартизации, но, несмотря на это, при его составлении все-таки стоит отталкиваться от общепринятых правил, стандартов и норм. Например, многие ведущие сайты поиска работы предлагают определять уровень владения языком по Европейской шкале:

  • Уровень А1 – Beginner/Elementary
  • уровень А2 – Elementary
  • уровень В1 – Pre-Intermediate
  • уровень В2 – Upper-Intermediate
  • уровень С1 – Advanced 1
  • уровень С2 – Advanced 2 (Proficienсу)

Что еще можно указывать в резюме?

Для иностранных компаний особенно ценной информацией будет являться наличие у претендента на вакансию сертификатов, подтверждающих сдачу международных экзаменов: ТОЕFL, FСЕ/САЕ/СРЕ, ВЕС.

A - Элементарное владение B - Самостоятельное владение C - Свободное владение
A1 A2 B1 B2 C1 C2
Уровень выживания Предпороговый уровень Пороговый уровень Пороговый продвинутый уровень Уровень профессионального владения Владение на уровне носителя
, Intermediate

Хотите узнать, соответствуют ли ваши знания ступени Intermediate? Пройдите наш и получите рекомендации, которые помогут вам повысить уровень знания английского языка.

Intermediate - это уровень, требуемый большинством работодателей

Intermediate - какой это уровень? Как определить, соответствуют ли ваши знания данной ступени?

Уровень английского языка Intermediate, который обозначается маркировкой B1 согласно общеевропейской компетенции владения иностранным языком, идет следующим после Pre-Intermediate. Название этой ступени происходит от слова intermediate, перевод которого - «средний». Так, Intermediate - это так называемый «средний» уровень владения языком, позволяющий достаточно свободно разговаривать на английском, обсуждать многие профессиональные и бытовые темы, понимать на слух практически все сказанное на английском языке в обычном темпе . Уровень владения языком B1 позволяет сдавать вступительные экзамены в российские ВУЗы и на подготовительные курсы за рубежом. Однако самое главное в том, что фактически все работодатели требуют, чтобы их потенциальные или реальные сотрудники знали английский язык на уровне не ниже Intermediate.

Мы рекомендуем начать изучение английского с уровня Intermediate, если вы:

  • говорите бегло, в состоянии поддержать беседу, но подбираете слова, поэтому хотите «разговориться»;
  • имеете хороший словарный запас, но не всегда легко можете им оперировать, часто приходится сверяться со словарем;
  • правильно понимаете вопросы иностранного собеседника и английскую речь в записи, но только если спикер говорит внятно и размеренно;
  • разбираетесь в основной грамматике английского языка и оперируете разными временами английского, однако неуверенно чувствуете себя в более сложной грамматике;
  • изучали английский на этом уровне достаточно давно, многое помните и теперь хотите освежить знания;
  • недавно закончили курс изучения английского на уровне Pre-Intermediate.

Материал, которым должны владеть люди со знанием английского языка на уровне Intermediate

Как определить, что вы знаете английский язык на уровне B1? В таблице указано, какими знаниями должен обладать человек с уровнем Intermediate.

Навык Ваши знания
Грамматика
(Grammar)
Вы знаете все времена английского: Present, Past и Future Simple; Present, Past и Future Continuous; Present, Past и Future Perfect; Present, Past и Future Perfect Continuous.

Знаете, в чем суть предложений I used to play football и I’m used to playing football (конструкции used to do и to be used to doing).

Когда вы говорите о будущем времени, то понимаете разницу между: I’m going to visit John (конструкция to be going to), I’m visiting John tomorrow at 5 o’clock (Present Continuous для будущего действия) и I’ll visit John next month (Future Simple).

Вы понимаете разницу между You mustn"t do exercises и You don"t have to do exercises (модальные глаголы).

Понимаете, в чем разница между: I stopped to rest и I stopped resting (употребление герундия и инфинитива после глагола).

Вы знаете сравнительные степени прилагательных (hot-hotter-hottest).

Понимаете, в каких случаях употребляются слова little/few и a little/a few (слова, обозначающие количество в английском языке).

Вы видите разницу между: If you come home, we’ll go shopping, If you came home, we would go shopping и If you had come home, we would have gone shopping (первый, второй и третий тип условных предложений).

Можете верно перефразировать прямую речь She asked: “What are you doing?” в косвенную She asked what I was doing.

Вы легко создаете вопросы с целью уточнить что-либо: You don’t like coffee, do you? (Question tags)

Словарный запас
(Vocabulary)
Ваш словарный запас составляет от 2000 до 3000 слов и фраз.

Вам знакомы некоторые идиомы и фразовые глаголы.

Вы можете общаться с деловыми партнерами, не углубляясь в специальную бизнес-терминологию (владеете базовой деловой лексикой).

Активно используете в речи конструкции neither... nor, in addition to, as well as, apart from, due to, because of.

Говорение
(Speaking)
Вы говорите четко, обладаете хорошим произношением, окружающие понимают вашу речь.

Вы понимаете, где делать логические паузы в предложениях, в какой части предложения повышать или понижать голос.

Вы говорите довольно бегло, не делаете длительные паузы во время разговора.

Вы можете описывать внешность, рассказывать о своем образовании и опыте работы, выражаете свое мнение по разным вопросам, можете говорить практически на любую тему.

Вы используете в речи фразовые глаголы и некоторые идиомы.

Вы не упрощаете речь, используете довольно сложные грамматические конструкции: разные типы условных предложений, пассивный залог, различные времена, косвенную речь.

Чтение
(Reading)
Вы хорошо понимаете адаптированную литературу своего уровня.

Вы понимаете статьи общей тематики в Интернете, газетах и журналах, хотя и встречаете незнакомую вам лексику.

Аудирование
(Listening)
Вы отлично понимаете адаптированные для своего уровня аудиозаписи.

Вы понимаете смысл неадаптированных аудио, даже если не знаете каких-то слов, а диктор говорит с акцентом.

Вы отличаете акцент носителей языка от акцента неанглоязычных спикеров.

Вы смотрите фильмы и сериалы на языке оригинала с субтитрами.

Вы можете слушать несложные оригинальные или адаптированные для вашего уровня аудиокниги.

Письмо
(Writing)
Вы грамматически правильно строите предложения.

Вы можете написать неофициальное или небольшое официальное письмо.

При необходимости сможете заполнить официальные бумаги на английском языке.

Можете дать письменное описание каких-либо мест, событий, людей, прокомментировать предлагаемый текст.

Если вы не уверены, что владеете всеми знаниями, требуемыми на этой ступени, рекомендуем проверить, возможно, у вас знание английского языка на уровне .

Программа уровня Intermediate предполагает изучение таких тем в учебном курсе

Грамматические темы Разговорные темы
  • Present (Simple, Continuous, Perfect, Perfect Continuous)
  • Action and state verbs
  • Past (Simple, Continuous, Perfect, Perfect Continuous)
  • Future forms (to be going to, Present Continuous, will/shall)
  • Modal verbs (must, have to, should, may, might, can, could, to be able to)
  • Gerund and Infinitive
  • Comparative and superlative adjectives
  • Used to do something и to be used to doing something
  • Articles: a/an, the, no article
  • Quantifiers (any, some, few, a lot of, a piece of)
  • First, Second and Third Conditional, Future time clauses
  • Relative clauses: defining and non-defining
  • Reported Speech: statements, questions, commands
  • Passive Voice
  • Question tags
  • Phrasal verbs
  • Family and Personality
  • Describing people’s appearance and character
  • Jobs, Money and Success
  • Business
  • Education
  • Modern manners
  • Transport and Travelling
  • Places to live
  • Nature and Environment
  • Climate and Natural disasters
  • Communication
  • Television and Media
  • Cinema and Movies
  • Shopping
  • Food and Restaurants
  • Lifestyle
  • Sport
  • Friendship
  • Challenges and Success
  • Good and bad luck
  • Crime and Punishment

Как будут развиваться ваши речевые навыки на курсе Intermediate

Уровень Intermediate является своего рода ключевым этапом, на котором ученик действительно начинает «трогаться с места» в навыках говорения (Speaking skills ). На этом этапе вы становитесь «говорящим» студентом. Хотите говорить бегло - пытайтесь разговаривать как можно больше на занятиях. Не бойтесь рассуждать и высказывать свою точку зрения, старайтесь употреблять сложные разговорные клише.

Что касается словарного запаса (Vocabulary ), кроме общеразговорной лексики, на уровне Intermediate вы изучаете так называемый «общий деловой» английский - широко распространенные слова, которые связаны с общением в деловой сфере. Кроме того, «средний» уровень богат на разные фразы, идиомы, обороты речи и устойчивые выражения. Вы запоминаете не просто слова, а целые фразы в контексте, учитесь строить новые слова с использованием префиксов и суффиксов. Большое внимание уделяется и способности объяснить значение слова на английском, назвать его синонимы и антонимы.

Аудирование (Listening ) все ещё остается проблемой для многих учеников, начинающих заниматься на уровне Intermediate. Аудиотексты этого уровня значительно длиннее текстов для уровня Pre-Intermediate, однако длинные треки делятся на части, к которым предлагаются разные виды заданий. Ученик уровня Intermediate может понимать фактическую информацию, связанную с работой, учебой и повседневной жизнью, различая как общий смысл, так и отдельные детали; при этом речь может быть с небольшим акцентом.

Что касается чтения (Reading ), уровень Intermediate позволяет понимать довольно сложные, хотя еще адаптированные тексты, однако можно пробовать читать неадаптированную литературу. На уровне B1 простого пересказа прочитанного текста уже мало, необходимо уметь дать свою оценку, высказать мнение за или против, представить себя на месте героев и т. п. Все тексты для чтения уровня Intermediate являются своеобразным «контекстом» для закрепления и автоматизации использования изучаемой лексики и грамматики.

Еще один аспект, которому уделяется немало внимания, - письмо (Writing ). Вы узнаете, как составлять английские предложения не только разговорного, но и официального стиля. Уровень B1 обычно включает следующие письменные задания:

  • Describing a person
  • Telling a story
  • An informal letter
  • Describing a house or flat
  • Formal letter and CV
  • A film review
  • An article for a magazine

По окончании уровня Intermediate студент сможет достаточно успешно использовать английский язык в разнообразных стандартных ситуациях, ясно выражать свое мнение. Кроме того, он научится писать письма, заполнять декларации, анкеты и прочие документы, требующие предоставления основных сведений о себе, принимать участие в переговорах, делать презентации и вести переписку с носителями языка. Знание английского языка на уровне Intermediate является хорошим достижением и предоставляет разнообразные возможности, например, преимущество при приеме на работу. С этого уровня можно начинать готовиться к экзаменам и .

Срок обучения на уровне Intermediate

Срок изучения английского языка на уровне Intermediate может варьироваться, он зависит от начальных знаний и персональных особенностей ученика. В среднем срок обучения составляет 6-9 месяцев. Именно уровень Intermediate считается крепкой базой, завершающим этапом формирования словарного запаса и грамматических знаний. Дальнейшие уровни - это углубление и расширение активного и пассивного словаря, погружение в тонкости и оттенки языка.

Чтобы окончательно убедиться в том, что вам подойдет этот курс обучения, рекомендуем пройти наш , который проверяет основные навыки владения английским. А если вы хотите не только точно узнать свой уровень знания английского языка, но и повысить его, предлагаем записаться на в нашей школе. Преподаватель определит ваш уровень, слабые и сильные места и поможет улучшить знания.

Сегодня мы предлагаем вашему вниманию перевод статьи ирландского полиглота, автора уникальной методики изучения иностранных языков Бенни Льюиса (Benny Lewis).

В посте вы найдете ответы на следующие вопросы:

  • Как начать говорить на иностранном языке уже сегодня?
  • Как выдать себя за носителя языка?
  • Как за 2 года выучить несколько иностранных языков и стать полиглотом?

Статья содержит массу советов по использованию различных ресурсов и бесплатных приложений, которые помогут вам в кратчайшие сроки повысить свой уровень владения языком. Если вы уже давно находитесь в поиске результативных методов запоминания новой лексики и совершенствования своих навыков общения на иностранном языке, значит, этот пост предназначен для вас. ;)

Большинство людей уверены в том, что все, кто преуспевают в изучении иностранных языков, имеют к этому генетическую предрасположенность. Однако пример Бенни Льюиса доказывает, что это убеждение является всего лишь одной из сотен отговорок, к которым мы прибегаем, чтобы оправдать свои неудачные попытки прослыть полиглотом.

Как вспоминает Бенни, несколько лет тому назад он был абсолютно безнадежен во всем, что касалось языков: в возрасте 20 лет он мог разговаривать только на английском, был худшим в классе немецкого языка, а после 6 месяцев проживания в Испании едва ли мог набраться храбрости, чтобы спросить по-испански, где находится ванная комната.

Именно в этот период в жизни Льюиса наступил некий момент прозрения, в корне изменивший его подход к изучению языков: он не только преуспел в освоении испанского, но и получил сертификат Института Сервантеса (Instituto Cervantes), подтверждающий уровень владения языком на уровне С2 — в совершенстве. С тех самых пор Бенни начал активно изучать другие иностранные языки, и на данный момент может с легкостью вести диалог более чем на 12.

Как говорит сам Бенни Льюис: «С тех пор как я стал полиглотом — человеком, владеющим несколькими языками, — мой мир стал гораздо шире. Я познакомился с интересными людьми и побывал в таких местах, о которых раньше даже не мог подумать. Например, благодаря знанию мандаринского я завел новых друзей во время путешествия поездом “Чэнду-Шанхай”, поговорил о политике с обитателем пустыни на египетском диалекте арабского, а владение языком жестов предоставило мне возможность ознакомиться с особенностями культуры глухих.

Я танцевал с бывшим Президентом Ирландии Мэри Макэлис, а потом по-ирландски рассказывал об этом в прямом эфире на радио, брал интервью у перуанских производителей тканей, разговаривая с ними на языке кечуа о специфике их работы.... Да и вообще провел замечательные 10 лет, путешествуя по миру».

В этом посте вы найдете множество полезных советов, использование которых поможет вам в рекордные сроки повысить уровень владения иностранными языками и, вполне возможно, стать полиглотом.